盛按:前年科恩去世时,我译科恩此歌以志哀悼。今天我借花献佛,献给这个赞颂爱的日子。
千吻深情
伦纳德·科恩
驹奔女少,美景偶得;
小胜功成,得失交错。
天下无敌,圣召约和。
深情千吻,此生为真。
奇胜正合,吾念前音。
君足失措,遗人佳作。
前路未尽,吾诺如金。
君独存生,千吻情深。
时有长夜,温床碎梦。
拾心启程,千吻深情。
坐怀性敛,情阔如海。
海枯石烂,我心犹痴。
扬帆乘浪,天佑残舟。
壹志赴难,深情千吻。
奇胜正合,吾念前音。
何人有礼,可以悦君?
吾思无声,君入丹青。
卿我怎忘,千吻深情?
时有长夜,温床碎梦。
拾心启程,千吻深情。
驹奔女少,美景偶得。
小胜功成,得失交错。
天下无敌,圣召约和。
此生为真,千吻深情。
A Thousand Kisses Deep
Leonard Cohen
The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat.
You win a while, and then it’s done –
Your little winning streak.
And summoned now to deal
With your invincible defeat,
You live your life as if it’s real,
A Thousand Kisses Deep.
I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
You lose your grip, and then you slip
Into the Masterpiece.
And maybe I had miles to drive,
And promises to keep:
You ditch it all to stay alive,
A Thousand Kisses Deep.
And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.
Confined to sex, we pressed against
The limits of the sea:
I saw there were no oceans left
For scavengers like me.
I made it to the forward deck.
I blessed our remnant fleet –
And then consented to be wrecked,
A Thousand Kisses Deep.
I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
I guess they won’t exchange the gifts
That you were meant to keep.
And quiet is the thought of you,
The file on you complete,
Except what we forgot to do,
A Thousand Kisses Deep.
And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.
The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat…
You win a while, and then it’s done –
Your little winning streak.
And summoned now to deal
With your invincible defeat,
You live your life as if it’s real,
A Thousand Kisses Deep.